Desde Acción Cultural del Museo de Arqueología de Alta Montaña, (MAAM) se realizó la Ceremonia del Equinoccio de Otoño Hawkay Pacha, el día domingo 20 de Marzo a las 12:00 hs en Mitre 77 2do Piso. Con entrada Libre.
Recordar las Fiestas
Ancestrales Andinas relacionadas con el astro Sol.
Difundir la Lengua
Quechua, idioma que aún subsiste. Promover el orden
universal, de los ciclos equinocciales y solsticiales.
Con la coordinación General de la
Lic. Katia Gibaja:
Se dió inicio a la fiesta ancestral
Hawkay Pacha, la profesional dió una explicación del porque se
realiza este día y que significado tenia para los pueblos Andinos
esta fecha.
La presencia de los alumnos de la
Academia de Quechua Qollasuyo Salta quienes con sus atuendos
asistieron desde horas tempranas y formaron parte del grupo de la
familia del Inca.
Con los acordes del instrumento de
viento Cornuscopio con sonido parecido al pututo, se saludó en movimientos a los cuatro puntos cardinales anunciando el ingreso de los pichaneros, jóvenes con sus escobas que limpian el lugar antes del pase del Inca y su corte.
Las Virgenes del Sol al compás de la
melodía de la Obra ”Concierto de Quena y Orquesta” de Andrés
Gallegos, ingresaron en el recinto ataviadas con aqsus y códigos
ancestrales, derramando flores de pétalos delicados que armonizaban
con el lugar. Inmediatamente ingresó el Inca con su Qoya, esposa, el
Willaq Uma o hermano del inca, el Kipuqamayoq o especialista en
matematica.
El inca expresó un saludo en idioma
Quechua, y recordó a todos los asistentes, con un mensaje, que
debemos estar unidos todos los pueblos, que no destruyamos la madre
tierra y que se levante la mano de solidaridad entre los seres
humanos. Es tiempo de vivir bien en armonía, el sufrimiento de los
seres humanos es debido a la individualidad y aislamiento. También
que debemos vivir en comunidad con la mejor intención de fortalecer
la sociedad y comunidad.
Como corolario del mensaje invitó a
los asistentes a abrazarse.
Se entonó la canción Hawkay Pacha o tiempo de
otoño en idioma quechua cuyas letras son:
Hawkay Pacha Kutimunki
Napaykuyki qonqarispa
Napaykuyki yuyarispa
(Traduccion)
Tiempo de la alegría (otoño)
Me regocijo en tu llegada
Tiempo de otoño estas volviendo
Te saludo a pesar de habernos
Olvidado tanto tiempo
Te saludo recordando este día.
Con el brindis de la chicha y
repartiendo la hoja de coca a los presentes, dando Hayllis de
regocijo y deseando bienestar para todos, se retiron el Inca y su
corte (El día que estaba nublado se despejó a esa hora entró el
Sol. Se observó que una intensa luz entró por la parte superior del
recinto y permanece durante toda la ceremonia).
El Momento del Kusikunanchis o Regocijo
Danza ancestral “Vírgenes del
Sol”.
“Apu” Danza homenaje a las
Altas Montañas.
“Ama kiriwaychu” Danza de
petición espiritual.
“Hombres y Pueblos” Danza de
unión de pueblos.
“Tarpuy Pacha” (Danza
agraria).
“Valicha” Danza homenaje a
la mujer.
En la danza “Tarpuy” participaron 12 parejas entre niños de 5 años y
jóvenes de 18 años. Los varones, vestidos con atuendo de faena
agraria, cada uno con su “Chakitaqlla” o arado individual. Las
mujeres con doble pollera llevando las semillas en el momento de la
siembra.
Auspicio: Fundación Ecos de la Patria Grande
Academia de Quechua Collasuyo Salta
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.