9 de febrero de 2010

Poesía Andina en el Festival de Arte Japonés en Buenos Aires

Despues del éxito en diciembre de 2008, vuelve el Festival de Arte Japonés 2010 - Luces en Buenos Aires, por el Bicentenario .Este evento se realizará en abril del corriente año, con el auspicio del Ministerio de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires, la Embajada del Japón en Argentina, y otras entidades relacionadas.
En esta edición la exposición se armará en la forma de fusión cultural y artistica con el lema de Luces en Buenos Aires - Encuentro de sentimientos y sensibilidades entre Argentina y Japón.

(Visite la página web del Festival en http://festivaldeartejapones.blogspot.com/)

Tenemos el agrado de anunciar que el poema Niños Inkas por Katia Gibaja, fué seleccionado para participar en la exposición de poesía japonesa (haikus).

A continuación, Katia Gibaja nos transmite unas líneas sobre su relación con la poesía japonesa y sobre la pronta apertura del Festival de Arte Japonés.

"Argentina, país generoso, hoy se abren las puertas en Buenos Aires para el encuentro de culturas milenarias, Andina y Japonesa; serán los tiempos que unen oriente y occidente marcando los destinos de espiritualidad muy profunda y que aparecen en el despertar de la creación Humana tanto en la poesía y la literatura."
 
"Cuando se habla de Sentimientos y Sensibilidades el Ser Humano es más grande, es real y su palabra merece ser escuchada.. Felicitaciones!! por hablar desde el Corazón y no desde la Mente solamente."

"Kunan Hatun P´unchay Kan.
Hoy es un gran día!"


Poema en Castellano y Quechua
NIÑOS INKAS

Niños del Llullaillaco
tu sombra vive
en el recuerdo de tu pueblo

ya son 500 años
de muchedumbres generacionales
que caminan

Es el atardecer del sol.
En penumbras vagas
llenas las dudas

Las vasijas sedientas
de conocimientos
arcaicos

Solo llenan tu voz
de memorias concebidas
entre cantares risueños

Raíces milenarias
rostros dormidos
cantares de esperanza

Siglos atentos
corazones entristecidos
despiertan a la Aurora
INKA WAWAKUNA

Yuyayyaku Wawakuna
llantuyki kawsan
yuyan llaqtanchis

pisqa ñeqen
laya ashkakuna
purinkuña

sukhashian intita
llantun hina
imacha kanqa

waqo chakishianku
imaymana hamunqa
ñawpaq

Llipin rimayku
yuyaykuna kausanku
asispa takispa

rickcharin wiphalaman
uyakuna puñuspa
takikuna nayan

Ñeqen rikchan
llakin sonqonchis
Waranqakuna sapikuna
Autora: Castellano y Quechua (idioma inca)
Lic Katia Gibaja
Salta Argentina

3 comentarios:

MARIA LIDIA dijo...

Estimada Katia

Me alegra tener noticias tuyas, incorporaremos esta poesía en la web del Comité de Montaña.
También podemos participar del Festival de Arte para incorporarlo como Nota de Prensa
Y de que Ecos de la Patria forma parte del Consejo Asesor del Comité de Montaña.
Siempre es un gusto saber de ti, y de que tu espíritu sea una herramienta fiel de la difusión de las culturas milenarias.

Un abrazo
Tupananchiskama

JUANA ALIBERTI dijo...

Hermana! Mil felicidades!!!!
Que honor esta nueva designación en tu fructifero trabajo.
Es solo consecuencia del amor y congruencia, tenacidad y alegria que pones en cada uno de tus proyectos.
Gracias por compartirlo con toda esta familia que te acompaña con un fraterno abrazo al gozo que estas viviendo.

Seguimos,
mi amor, Juana Aliberti

ELISA dijo...

Felicitaciones Katia! Ya nos veremos en el Jardín Japonés que lindo!
Cariños
Elisa

CASA DE SALTA
DEPARTAMENTO DE ACCION CULTURAL
AV. ROQUE SAENZ PEÑA 933

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Related Posts with Thumbnails




Para recibir las actualizaciones de esta página, introduzca su correo electrónico a continuación y haga click en "Suscribirse"

Correo electrónico:      




TAMBIÉN PUEDE SUSCRIBIRSE A : GALERÍA DE IMÁGENES GALERÍA DE VIDEOS